Eipä kannata kaikkea paskaa uskoa mitä lööpit suoltaa. Hyvinpä on käännetty alkuperäisestä, josta saa kyllä kuvan, että todennäköisesti ovat olleet kulkukoiria
Vai vaikuttaako tämä oikealle käännökselle: "Yessey village head Gennady Maimaga said stray dogs which roam the area had previously attacked local residents. “They actively breed in the forest and enter the village’s territory. There were previous cases when they had attacked people,” Maimaga told RIA Novosti."
"Sudet ovat piinanneet alueen asukkaita aiemminkin. - Sudet lisääntyvät hyvin metsissä ja sieltä ne tulevat kyliin, paikallinen kunnanjohtaja sanoi Ria Novostille."
Eipä kannata kaikkea paskaa uskoa mitä lööpit suoltaa. Hyvinpä on käännetty alkuperäisestä, josta saa kyllä kuvan, että todennäköisesti ovat olleet kulkukoiria
VastaaPoistaVai vaikuttaako tämä oikealle käännökselle:
"Yessey village head Gennady Maimaga said stray dogs which roam the area had previously attacked local residents.
“They actively breed in the forest and enter the village’s territory. There were previous cases when they had attacked people,” Maimaga told RIA Novosti."
"Sudet ovat piinanneet alueen asukkaita aiemminkin.
- Sudet lisääntyvät hyvin metsissä ja sieltä ne tulevat kyliin, paikallinen kunnanjohtaja sanoi Ria Novostille."
http://en.rian.ru/russia/20130301/179753126/Child-Killed-by-Wild-Dogs-in-Siberia.html